第二部 柯赛特 第五卷 猎狗在黑夜悄然追捕 · 二
幸亏奥斯特利兹桥有马车行驶
让·瓦尔让不再疑惑了;幸亏那些人还在迟疑不决。他利用他们举棋不定;他们失去了时间,而他却争取到时间。他从躲藏的门下走出来,穿过驿站街朝植物园那边走去。柯赛特开始疲惫了,他把她抱在怀里。没有一个行人,由于有月亮,没有点燃路灯。
他加快了步子。
他大步流星地来到戈布莱陶瓷店,月光照亮了正面清晰可见的旧招牌:
营销小戈布莱厂的产品;
陶罐和水壶任你来挑选,
花盆,管子,砖头,样样崭新。
老少无欺,公道出售方砖。
💄 落^霞^读^书lu o xi a d u sh u . com *
他把钥匙街丢到身后,然后是圣维克托喷水池,沿着植物园走低凹的小巷,来到河边。他在那里回过身来。河边不见人影。街道不见人影。他身后没有人。他长吁了一口气。
他来到奥斯特利兹桥。
当时还要收过桥费。
他来到收费办公室,给了一个苏。
“要两苏,”那个残废的守桥人说。“您抱着一个能走路的孩子。要付两个人的钱。”
他付了钱,因过桥时受到注意而不快。凡是逃走都要一掠而过。
一辆大板车和他一起过塞纳河,像他一样来到右岸。这对他很有利。他可以在这辆车的暗影中穿过整座桥。
快到桥中央,柯赛特的脚麻木了,想下来走路。他把她放下地来,又拉住她的手。
越过桥后,他看到右前方有工地;他朝那边走去。来到那里,必须冒险穿过一片很宽的照亮的空地。他没有犹豫。追逐他的人显然失去了他的踪迹,让·瓦尔让以为摆脱了危险。受到追逐,不错;被跟踪,没有。
一条小巷,圣安东尼绿径街,从两个有围墙的工地之间穿过。这条街狭窄、幽暗,好像专为他而设的。在踏入之前,他朝后张望。
他从所在之处,可以看到整座奥斯特利兹桥。
四个人影刚刚踏入桥头。
这些人影背对植物园,朝右岸走去。
这四个人影正是那四个人。
让·瓦尔让像又被截住的野兽一样颤抖起来。
他剩下一个希望;就是这些人还没有上桥,他牵着柯赛特的手,穿过照亮的大片空地时,没有看到他。
这样的话,如果他踅入面前的小巷,来到工地、沼泽、农田、没有建筑的空地,他就可以逃脱了。
他觉得可以信赖这条寂静的小巷。他走了进去。