落霞读书

第二部 柯赛特 第六卷 小皮克普斯 · 八

[法]雨果2019年03月12日Ctrl+D 收藏本站

关灯 直达底部

POST CORDA LAPIDES》〔12

12〕拉丁文,“人心在前石头在后。”

描述了这座修道院的精神面貌之后,再三言两语点出它的物质外形,也不是无用的。读者对它已经有了一点概念。

小皮克普斯-圣安托万修道院,几乎完全占据了那片不等边四角形的宽阔场地;波龙索街、直墙街、皮克普斯小巷、在旧地图上叫奥马雷街的不通小巷,在此汇合。这四条街像堑壕一样围住这片场地。修道院由几幢建筑和一座花园组成。主要建筑整体构成平行的两组混合楼房,从空中看来,相当准确地画出放在地上的一个绞架。绞架的长臂占据了夹在皮克普斯小巷和波龙索街之间的一大段直墙街;绞架的短臂是一座灰色而刻板的高楼正面,俯瞰着皮克普斯小巷;62号的大门标志着短臂的尽头。约在楼房正面的中间,尘土和灰烬使一扇拱形的低矮旧门泛白,门上蜘蛛结网,只在星期天一至两点和修女的棺材难得抬出修道院时才打开。这是教堂的公众入口。绞架的折角是一个方形大厅,用作配膳室,修女称为“食品储藏室”。嬷嬷、修女和初学修女的修行室位于长臂。位于短臂的是厨房、带回廊的食堂和教堂。在62号大门和不通的奥马雷小巷拐角之间,是寄宿院,从外面看不到它。不等边四角形的其余部分构成园子,比波龙索街的地势低得多;这使得里面的围墙远远高于外面那截。园子微微隆起,中间是小丘的顶部,有一棵挺秀的松树,成圆锥形尖尖耸起,仿佛盾牌中心的突刺,由此伸出四条宽阔的甬道,分成双道,如果围墙是圆形的,八条小径构成的几何图形就酷似车轮的十字辐辏了。小径都通到园子不规则的围墙边,长短不一。小径两旁有醋栗树。尽头的一条小径种着高大的杨树,从位于直墙街角的旧修道院的废墟,延伸到位于奥马雷小巷拐角的小修院。小修院前面是所谓的小花园。这个整体还要加上一个院子,使内部建筑形成棱棱角角、监狱似的围墙,远景和近邻是波龙索街另一边一长列黑色的屋顶,这样,读者对四十五年前的小皮克普斯圣贝尔纳派修道院,就有个全貌了。这座修道院正好建在十四至十六世纪的一个著名网球场上,俗称“一万一千魔鬼网球场”。

另外,所有这些街道都是巴黎年代最悠久的。直墙和奥马雷这些名字,非常古老;以此为名的街道还要古老得多。奥马雷小巷叫过莫古巷;直墙街叫过野蔷薇街,因为天主在人开凿石头之前,已经让花儿开放。

🍋 落*霞*读*书lu o xi a d u sh u . com _

 

发表评论