落霞读书

27.达姆克利夫和罗西丝 · 1

[爱尔兰]W.B.叶芝2019年04月17日Ctrl+D 收藏本站

关灯 直达底部

达姆克利夫和罗西丝过去是,现在也是(哦,老天保佑它们将来还是!)一片灵异之地。我在这两个地方及其周围住过许多次,积累了不少关于仙人的知识。达姆克利夫[1]是一个宽广的绿色山谷,位于本布尔宾山山脚下,后者正是那座一侧有扇白色方形石门会在夜间悄然打开,将仙人骑士放入人间的山峰。圣科隆巴[2]曾在达姆克利夫山谷修建了许多建筑(如今它们已成废墟),在众所周知的那一天,这位圣人也曾攀上本布尔宾山山顶,好更靠近天堂祈祷。罗西丝则是一片被海水分割的平缓沙地,地面遍布萋萋芳草,仿佛铺了层绿色桌布。它位于顶上有圆形石冢的诺克纳里亚[3]和“以鹰闻名的本布尔宾山”当中那片白浪四溅的地带上。古诗云:

可是在本布尔宾山和诺克纳里亚,

许多不幸的水手都触礁失事

[1] 这里日后成为叶芝的长眠之地,参见本书译后记。——译注

[2] 爱尔兰传教士,他在爱奥那岛上创建了一座修道院,并把基督教传入了北苏格兰。又名圣科伦西尔,参见第2页注释①。

[3] 诺克纳里亚山顶的石冢高10米,底端直径55米,建于公元前约3000年,当地传说下面埋葬着梅芙女王。

罗西丝的北角,有个由沙子和岩石构成,长满青草的小小海岬。这是一片令人悲哀的鬼魂游荡之地。没有哪个头脑清醒的农夫会在那里低矮的悬崖下打盹,因为在那儿睡着的人醒来后会变成“傻子”,“好人们”拿走了他的灵魂。而且,也再没有哪个地方,能比这个鸟头形状的海岬更容易充当通往幽冥王国的捷径了,这里有一条长长的洞穴,通往“满载黄金和白银,有着世界上最美丽的客厅和休息室”的地方,只是如今它被一堆堆沙子遮挡、堵塞了。从前,在沙子还没有覆盖住这洞的时候,有一次一条狗溜了进去,人们听到它从地底一个远在内陆的碉堡里无助地哀号。这些碉堡,或曰山寨,都是现代历史开始之前建造的,它们遍布整个罗西丝和科伦基尔。狗儿发出哀号的那个碉堡,和其他大多数碉堡一样,都有着位于内陆的错综复杂的地下结构。有一次,我到那里面去探险,陪我同去的是个不寻常的农夫,有文化,会“读书”。他在外面等了我一阵,然后怯生生地趴在入口处轻声问,“您还好吧,先生?”我在地下呆的时间长了一点,他担心我已经像那只狗一样被掳走了。

image00118

诺克纳里亚山顶的石冢,据说下面安葬着梅芙女王

——译注

他这样担心,毫不奇怪,因为这个碉堡长久以来都被不祥的传说笼罩。它位于一座小山的山脊上,山的北坡稀稀落落散布着几间农舍。一天晚上,有个农家的年轻人从其中一间农舍走出,发现碉堡燃着冲天大火。他赶忙朝那儿奔去,就在这当儿,“魔法”上了他的身,他跳上一段篱笆,盘腿坐在上面,用棍子拍打篱笆,把它想象成一匹马。他以为自己彻夜都在策马飞奔,进行一次最奇妙的越野旅行呢。到了早上,他还在拍打篱笆,被人抬进屋后,他变成白痴,三年后才清醒过来。这事过了没多久,有个农民试图推平这个碉堡。结果他的母牛和马都死了,他自己也神智错乱。别人把他送回家后,他啥也不会干,只知道“把脑袋耷拉在膝盖上,在火边呆坐着,直到咽气为止”。

image00119

在聪明的农人看来,周围黛绿色群山和森林永远飘荡着神秘气息。

——达姆克利夫和罗西丝

 

发表评论