第七十七章
兰登很惊异。提彬凭记忆刚刚写完了为数二十二个的所有的希伯来字母。经过允许,他采用了相应的罗马字母,而不是希伯来字母,但即使如此,他还是用准确无误的希伯来式的发音来朗读这些字母。
A B G D H V Z Ch T Y K L M N S O P Tz Q R Sh Th
提彬念道:“阿勒夫(Alef),贝特(Beit),吉默尔(Gimel),达勒(Dalet),赫依(Hei),维夫(Vav),扎因(Zayin),切特(Chet),特德(Tet),尤德(Yud),卡夫(Kaf),拉姆德(Lamed),墨姆(Mem),纳恩(Nun),萨姆西(Samech),阿因(Ayin),佩伊(Pei),扎迪克(Tzadik),库夫(Kuf),雷希(Reish),希因(Shin)还有塔夫(Tav)。”提彬夸张地抹了抹眉头,然后继续费力地钻研下去。“在正式的希伯来语书写体系里,元音字母是不需要写出来的。所以,如果用希伯来字母拼写鲍芙默神这个单词,就会失去三个元音,只剩下——”
“五个字母。”索菲脱口叫道。
提彬点了点头,又开始写起来。“好了,这就是用希伯来字母拼写鲍芙默神这个单词的正确形式。为了清楚起见,我把省略的三个元音字母也在这里写出来。”
B a P V o M e Th
“当然,你得记住,”他继续补充道,“希伯来语一般是从右向左写起的,但这里我们照样能够运用埃特巴什码。接下来,我们必须将所有这些字母,按照与原先排列方向相反的顺序重写一遍,用这种方式来创造我们自己的替换系统。”
“还有一个更简便的方法。”索菲从提彬的手里拿过笔,“它对所有反射性的,包括埃特巴什码在内的替换密码都很管用。这是我在皇家霍洛威学院学到的小把戏。”她先从左到右写了字母的前一半,然后又在下面从右到左写剩下的那部分字母。“密码分析专家把它称作摺页法,复杂性减少了一半,正确度增加了两倍。”
提彬瞄了索菲写的表格一眼,笑着说,“不错。看到霍洛威学院的小辈们做事很尽责,我真的很高兴。”
兰登看着索菲画的替换表,不禁越发战栗起来。他想,以前最早使用埃特巴什码的那些学者,在破译当今很出名的什萨克城(Sheshach)之谜的时候,其激动兴奋之情,也不过如此吧。多年来宗教学者们一直对《圣经》上提到的什萨克城的说法颇为不解。因为查遍所有地图,翻遍所有文献,也找不到这个城市,但它却多次在《圣经》中的《耶利米书》里被提到,如什萨克城的国王啦,什萨克城啦,以及什萨克城的臣民等。最后,有位学者运用埃特巴什码进行分析,而显示出来的结果几乎让人要晕过去。分析表明,什萨克城实际上就是另一个特别有名的城市的代名词。其解析过程非常简单。
什萨克城,用希伯来语拼写就是:Sh—Sh—K。
Sh—Sh—K,如果用以上的密码矩阵来加以替换,就变成了B—B—L。
B—B—L,用希伯来语的话来讲,就是巴别(1)。
(1) 巴别:《旧约全书》中希纳(Shinnar)的一个城市,现在被认为是巴比伦。当时的巴比伦人企图建造一个通天塔,上帝对人类的骄傲感到恼怒,使人们的语言互相不通,人类最终放弃了建造通天塔的打算。
🌹 落+霞-读+书-lu o xi a d u sh u . com- +
分析表明,神秘的Sheshach城就是通常所说的巴别城,自此引起了一场《圣经》考据热。几周之内,通过采用埃特巴什码进行分析,《旧约》里好几个令人费解的词又相继找到了解释,使原先那些学者连想都没想过的许多隐含义浮出了水面。
“我们更近了。”兰登低声地说,按捺不住内心激动的情绪。
“还差一点呢,罗伯特。”提彬说。他扫了索菲一眼,笑道:“你准备好了没有?”
索菲点了点头。
“好的,鲍芙默神,如果用无元音字母的希伯来语,就是这样B—P—V—M—Th。现在,我们简单运用你画的埃特巴什替换密码矩阵,将这些字母转换成五个字母的密码。”
兰登的心“咚咚”地跳起来。B—P—V—M—Th。阳光正从窗户外倾泻进来。他看着索菲的密码替换矩阵,开始慢慢地进行转换。B是Sh……P是V……
提彬高兴得像圣诞节晚会上快乐的小男生。“还有,埃特巴什码显示——”他突然停住了。“天哪!”他的脸色刷地苍白起来。
兰登立刻抬起头。
“你怎么啦?”索菲赶忙问。
“你们不会相信吧。”他看了看索菲。“特别是你。”
“你什么意思?”
“这个——真是聪明,”他喃喃自语,“聪明绝顶了!”提彬重新在纸上写了一遍。“来,鼓励一下。这就是你要的密码!”他把刚写过的东西给他们看:
Sh—V—P—Y—A。
索菲有点不悦:“什么玩意嘛?”
兰登也没有立刻看出来。
提彬的声音颤抖,似乎充满了敬畏:“其实,这个字在古代就是智慧的意思。”
兰登又看了看这些字母。智慧古语可解此卷。过了一会儿,他总算明白过来。他从未想到会是这样。“智慧古语!”
提彬大笑起来:“的确如此!”
索菲看着那个词,又看了看那个刻度盘,很快便意识到兰登与提彬都犯了同样严重的错误。“这不可能是密码。”她争辩道:“刻度盘上的密码筒没有Sh。它用的是传统罗马字母。”
“读这个单词。”兰登在一旁敦促道。“有两点请你记住。第一,希伯来语中代表Sh音的符号也可以发S音,这可以根据方言口音而定,就像字母P也可以读作F那样。”
“SVFYA?”索菲想,大惑不解。
“真是天才!”提彬补充说:“人们经常用字母V来替换元音字母O的!”
索菲又看了看那几个字母,试着把它们读了出来:“S—o—f—y—a。”
她听到自己读的声音,简直不敢相信自己的耳朵:“Sophia?这个词拼作Sophia?!”
兰登热切地点了点头。“对呀!Sophia在希腊语中就是智慧的意思。你的名字,究其根源,其字面义就是智慧的意思。”
索菲突然非常想念起祖父来。他竟然用我的名字来编制这个密码!她的喉咙似乎被打了个结。一切似乎是那么完美。然而当她扭头去看那五个字母时,她意识到还有一个问题。“等等——Sophia有六个字母呢!”
提彬始终面带着微笑:“你再看看这首诗吧。你祖父是这么写的:‘一个蕴含智慧的古词。’”
那又怎样?
提彬眨了眨眼:“在古希腊语里,‘智慧’这个词就拼作S—O—F—I—A。”