落霞读书

38.无拘无束的梦 · 2

[爱尔兰]W.B.叶芝2019年04月17日Ctrl+D 收藏本站

关灯 直达底部

时辰一到,公主出发了,打手跟着她走到海边,可是这时打手却把公主绑到树上,好让大蛇轻而易举地吞掉她,他自己反倒躲到一棵长青藤中。杰克知道发生了什么,因为公主曾经请求他帮助自己,不过他当时拒绝了。现在,他穿上从第一个巨人那里得来的隐身衣,赶到公主那里,她没有认出他。“把公主绑在树上,这合适吗?”杰克问。“当然不合适,”她回答,并告诉他发生的事情,还说大蛇马上就要来吃她。“让我把头靠在你的大腿上睡一会儿,”杰克建议,“等蛇来了,你就叫醒我好了。”他就这么做了,公主一看到蛇,就摇醒他。杰克跳起来,与蛇作战,把它赶回大海。他把绑住公主的绳子砍断,便离开了。打手从树上爬下来,把公主送回国王那里。他告诉国王,“我有个朋友,他今天过来把蛇赶走了,我自己呢,因为在地下关了这么久,有点不适应。明天我将亲自作战。”

image00129

他取出从第一个巨人那里得到的宝剑,按到大蛇的脖子后面,让鲜血和水直涌出来,一直往内陆流淌了50英里,这样结果了大蛇的性命。

——无拘无束的梦

第二天,他们再度出发,同样的事情发生了,打手把公主绑起来,好让蛇能轻易吞掉她,自己藏到长青藤里。杰克穿上从第二个巨人那里得来的衣服,出现在公主面前,公主还是不认得他。她告诉他昨天发生的事情,以及一位她不认识的年轻绅士如何救了她。杰克问能否把头搁在公主的腿上小睡片刻,这样她就可以及时摇醒他。接下来事情和昨天一样。打手把她送回国王那里,说他又找了自己的一个朋友来为公主作战。

🤡 落`霞-读`书luoxia du shu ,c o m

第三天,公主又像以前那样被带到海边。很多人都聚集在那里,观看大蛇如何过来带走公主。杰克穿上他从第三个巨人那里得来的衣服,她还是不认得他,他们像以前一样交谈。不过,当他这回在公主的腿上睡着以后,她决定想办法认出他来。她取出剪刀,剪下他的一绺头发,把它团成一小团收起来。她还把他脚上的鞋子脱下一只。

当她看到大蛇来了,便摇醒他。他决定,“这回,我要让这大蛇再也没法吃国王的女儿。”他取出从第一个巨人那里得到的宝剑,按到大蛇的脖子后面,让鲜血和水直涌出来,一直往内陆流淌了50英里,这样结果了大蛇的性命。然后他悄悄离开,没有人看到他往哪里去。打手把公主带回国王那里,宣布说是自己救了她,全靠他才有今天。

不过,当婚礼筵席准备就绪,公主取出她藏的那绺头发,说她谁也不嫁,只愿嫁给有这样的头发的人,她还取出那只鞋,说她谁也不嫁,只愿嫁给能正好穿上这鞋的人。打手试图穿上这鞋,不过他的脚趾怎么也挤不进去,至于他的头发,跟她从救命恩人头上剪下的那绺根本不相配。

于是,国王召开了一个盛大舞会,把这个国家所有有身份的男人都请来试鞋。他们全都跑到木匠和工匠那里,让他们把自己的脚削掉一点,好穿进这鞋。不过这没用,他们谁也没有穿上。

国王去找首席顾问询问对策。首席顾问吩咐他再召开一次舞会,这次要“既对富人开放,也请穷人来”。

于是又召开了一个舞会,许多人都涌来参加,鞋子还是没有找到主人。首席顾问说,“所有人都在这里吗?”“都在,”国王说,“除了那个放牛的小伙子,我不想让他到这里来。”

杰克这会儿正在下面的院子里,他听到国王的话,非常生气。他取出宝剑,跑上台阶,想砍下国王的头。不过,看门人把他拦在楼梯上,不让他冲向国王,并且劝说他冷静下来,这样,他走上最后一级台阶。公主一看到他便尖叫一声,扑进他怀里。他们让他试穿鞋子,正合脚,他的头发也和公主手里的一样。他们便结婚了,盛大的宴席整整举办了三天三夜。

婚礼结束后,一天早上,一只鹿来到窗外,脖子上系的铃铛叮当叮当直响。它叫喊道,“猎物在这呐,猎手和猎犬哪去啦?”杰克听到这话,便爬起来,跨上骏马,牵着猎犬,追赶这头鹿去了。鹿跑到山谷,他跑到山顶,鹿跑到山顶,他又到山谷,这样追逐了一天,夜晚降临,鹿跑进一片树林。杰克追着它也进了树林,树林里什么也看不见,只有一间泥墙小屋。他走进屋子,看到里面有个老妇,大概有两百岁了,坐在火炉边。“你看到一头鹿打这儿过了吗?”杰克问。“没看见,”她说,“不过,你现在追鹿,也太晚了点吧,不妨在这里过夜。”“那我的马和猎犬怎么办?”杰克问。“给你两根头发,用它们把马和狗拴起来吧。”杰克便走出门,把马和狗拴了起来。他再走进屋子后,老妇人厉声道,“你杀死了我的三个儿子。现在我要杀死你。”她掏出一副手套,每只都有九块石头那么重,上面的钢钉足有15英尺长。他们厮打起来,杰克渐渐体力不支。“猎犬啊,快来帮忙!”他高喊,老妇人紧接着喊,“头发,勒紧了!”绕在猎犬脖子上的头发便勒紧了,把狗勒得咽了气。“马儿啊,快来帮忙!”杰克嚷道,老太婆紧跟着喊,“头发,勒紧了!”绕在马脖子上的头发便勒紧了,把马儿勒得断了气。于是老太婆便杀死了杰克,把他丢到门外。

话说回来,比尔有一天在花园里,无意中看了看井,突然,他发现表层的井水是血水,底层的是蜜水。他冲进屋,对他母亲吼道,“我再也不会在这张桌子上吃饭,再也不会在这张床上睡觉,除非我知道杰克仍旧安然无恙。”

他牵出剩下的马和猎犬便出发了。他穿过群山,公鸡从来不会在这里打鸣,号角声从来不会在这里吹响,魔鬼也从来不会在这里吹它的喇叭。最后,他来到织布匠家。他走进屋,织布匠说,“欢迎,我这回可以比上次更好地款待你了,”她以为来的是杰克,因为他们俩是那么相像。“太好了,”比尔自言自语道,“看来我兄弟到过这里。”第二天早晨他离开时,给了纺织匠整整一盆金币。

然后他一直走到国王的宫殿。他刚到门口,公主便从台阶上跑下,嚷道,“欢迎回家!”所有人都说,“真奇怪啊,你刚结婚,就出门连打了三天猎,走了这么远。”那天晚上,他只好和公主住在一起,她一直以为这就是她丈夫。

早上,鹿又来了,身上挂着叮当响的铃铛,它在窗下喊道,“猎物在这呐,猎人和猎犬在哪里?”比尔听到这话,便翻身起床,骑上马,带上猎犬,跟着鹿穿山越岭,一直追到树林里。他发现那里只有一间泥墙小屋,屋里有个老妇人坐在火炉边。她邀请他在那里过夜,给了他两根头发拴马和狗。不过,比尔比杰克多留了点心眼,他出门前,悄悄把头发扔进火炉。他回来后,老妇人说,“你的兄弟杀死了我的三个儿子,我杀死了他。我连你也要一并杀死。”她戴上手套,两人厮打起来。比尔喊道,“马儿啊,快来帮忙!”老妇人喊,“勒紧了,头发!”“我没法勒紧,我在火里哩,”头发说。马儿便冲进屋来,好好踢了老太婆一阵。“猎犬啊,快来帮忙!”比尔又喊道。“勒紧了,头发!”老妇人喊。“我勒不了啊,我在火里哩。”第二根头发说。猎犬便用利齿狠狠咬了老太婆一口,比尔借机把她打倒,吓得她高喊饶命。“饶命啊,”她喊道,“我可以告诉你去哪里找回你兄弟、他的马和猎犬。”“他们在哪里?”比尔问。“你看到火上的棍子了吗?”老太婆说,“拿了它,走到门外,你会看到三块绿色石头,用棍子敲它们,因为它们就是你的兄弟、他的马和猎犬。他们会起死回生的。”“我马上去,不过我先把你变成绿色石头再说。”比尔宣布。话音未落,他用宝剑砍下老太婆的脑袋。

image00130

猎物在这呐,猎手和猎犬哪去啦?

——无拘无束的梦

然后,他走出门去敲击石头,杰克、他的马和猎犬立刻活了过来。他们一起敲击周围别的石头,它们纷纷化作健康的活人,原来他们都是被老太婆点为石头的人,足足有成百上千个呢。

然后,兄弟俩一起回家去,不过,路上,他们吵了一架。因为杰克听说兄弟和自己的老婆过了夜,心里老大不高兴。比尔也生起气来,他用棍子打了杰克一下,把他变成绿色石头。他一个人回到家里,公主发觉他有心事,他就承认道,“我杀死了自己的兄弟啊。”他立刻赶回去,把杰克又变回活人,他们从此幸福地生活在一起,有了成筐成筐的后代,多得都要成铲成铲地丢出门去。一天,我打那儿路过,他们还把我召进屋,赏给我一杯茶喝哩。

1902年

 

发表评论