落霞读书

第七十三章

[美]丹·布朗2019年04月18日Ctrl+D 收藏本站

关灯 直达底部

塞克斯顿参议员感觉像个难民一样孤零零地蜷身躺在了沙发上。他的维斯特布鲁克公寓就在一个小时之前都还挤满了众多新朋友兼支持者,现在这里看上去却像是被弃置了一般,四下散落着酒瓶的橡胶瓶塞和名片,那是早已飞也似的冲向门外的那些人丢弃的。

塞克斯顿这时在电视机前孤寂地蜷曲着身子,非常想关掉电视却又无法把自己从新闻媒体那没完没了的分析上引开。这里是华盛顿,而且要不了多久,分析家们就会匆忙做出伪科学的、哲学家似的夸张分析,然后把问题锁定在政治这个丑恶的事物上。新闻播音员就像一名在塞克斯顿的伤口上擦酸性物质的惯施酷刑的高手,一遍又一遍地陈述着显而易见的事情。

“数小时前,塞克斯顿的竞选势头高涨,”一位分析家说道,“现在,由于国家航空航天局的这项发现,这位参议员的竞选一败涂地。”

塞克斯顿眉头紧蹙,伸手拿起拿破仑干邑白兰地,直接对着瓶口喝了起来。他确信今晚将是他这一生中最漫长、最孤独的一晚。他鄙视玛乔丽·坦奇,是她设计陷害了他;他蔑视加布丽埃勒·阿什,因为她最先提到国家航空航天局;他看不起总统,因为他这么鸿运当头;他还看不起全世界的人,因为他们都在嘲笑他。

“显然,对塞克斯顿参议员来说,这会打得他一蹶不振。”那位分析家这样说道,“由于此项发现,总统和国家航空航天局获得了巨大的成功。不管塞克斯顿在国家航空航天局问题上是何态度,这种消息都会给总统的竞选活动注入新的活力,可是鉴于今天塞克斯顿承认如有必要,他要放弃对国家航空航天局的资助……那么,总统的这个宣告就是让塞克斯顿无法从中恢复过来的连续重击。”

我被骗了,塞克斯顿说道,该死的白宫设计陷害我。

那位分析家笑眯眯地说道:“国家航空航天局最近在美国人民中所失去的信用刚才得到了极大的恢复。外面的大街小巷里立刻洋溢出一种真正的民族自豪感。”

“理应如此。人们喜欢扎克·赫尼,可是之前他们都快失去信心了。你得承认,总统过去百般屈从,最近又受到极其猛烈的抨击,可他保持了清白。”

塞克斯顿想起下午在有线电视新闻网进行的那场辩论,低下了头,觉得厌恶不已。他在过去的几个月里逐渐精心地培养出的人们对美国国家航空航天局的惯性思维不仅戛然中断,而且还变成带给他麻烦的束缚。他看上去就像个傻子,被白宫肆无忌惮地玩弄。他立刻就对明天报纸上的所有讽刺话惧怕起来。他的名字将成为全国人民的笑柄。无疑,太空前线基金会也不会为竞选活动暗中集资了。万事都已改变。刚才待在他寓所里的那些人都已看到他们的梦想随抽水马桶里的水付之东流了。太空私有化问题适才遇到了难以逾越的障碍。

又喝了一口干邑白兰地,塞克斯顿参议员站起身,一摇一晃地走到了书桌前。他低头凝视着支起的电话听筒。他意识到这是一种受虐狂式的自我鞭挞行为,可还是慢慢将电话听筒搁回叉簧上,开始数起了时间。

一秒……两秒……电话铃响了起来。他让电话答录机接了电话。

“塞克斯顿参议员,我是有线电视新闻网的朱迪·奥利弗。我想给你提供一个机会,对国家航空航天局今晚的发现作个回应。请给我来电。”说完,她挂断了电话。

塞克斯顿又开始数起了时间。一秒……电话突然铃声大作。他不去理会,任由电话答录机接听。又是一名记者。

拿着拿破仑干邑酒瓶,塞克斯顿信步朝阳台上的拉门走去。他把门拉向一侧,走出去呼吸一下凉爽的空气。他凭栏眺望,凝视着远处在城市另一边那被照亮的白宫正面。微风中,那些灯光似乎在愉快地闪烁。

兔崽子,塞克斯顿心想。数世纪以来,人类一直在寻找天空中的生命迹象。如今人们竟在我参加竞选的这一年找到了?它出现得太不是时候,太他妈的有洞察力了。在塞克斯顿目力所及范围之内,每所公寓的窗口里都有一台打开的电视机。塞克斯顿不知道加布丽埃勒·阿什今晚所在何处。这全是她的过错,是加布丽埃勒一次次地向他提供了国家航空航天局的失败信息。

他举起酒瓶又喝了一大口。

该死的加布丽埃勒……就是因为她,我才深陷麻烦之中。

在城市的另一端,加布丽埃勒站在美国广播公司新闻演播室里混乱的人群中,感觉如同呆住了一般。总统出乎意料的宣告使她焦急不安地陷入了有几分紧张的混沌状态中。她脚下生根般地立在新闻演播室的中央,抬头注视着一块电视屏幕,周围则是闹哄哄的一片。

在宣布结果的几秒钟内,新闻编辑室里鸦雀无声。沉寂了片刻之后,这里爆发出匆忙行动的记者们那震耳欲聋的狂欢声。这些人都是干这一行的,他们无暇顾及自己的想法。工作完成之后,他们有的是时间来思考这件事。眼下,全世界都想知道更多的信息,所以,美国广播公司就得提供这种信息。这篇新闻报道涵盖了方方面面——科学、历史和戏剧性的政治因素——它就是一个催人泪下的丰富的信息源。从事新闻传媒工作的人,今晚无人能眠。

💑 落=霞=读=书- l u o x i a d u s h u . c o m -

“加布斯?”约兰达的声音里有一种同情,“趁还没人认出你的身份,就这件事对塞克斯顿的竞选活动造成的影响对你进行追问之前,你还是回我的办公室去吧。”

加布丽埃勒感觉自己迷迷糊糊地被领进了约兰达的玻璃办公室。约兰达让她坐下来,又递给了她一杯水。她勉强挤出一个笑脸,“要抱有乐观态度,加布斯。你的候选人的竞选活动完蛋了,不过起码你没有。”

“谢谢。真可怕。”

约兰达的语气变得严肃起来,“加布丽埃勒,我知道你觉得很不幸。你的候选人刚才有如受到麦克牌重型卡车的撞击一般,而且据我看,他不会飞黄腾达了,至少不能及时扭转乾坤。但是起码谁都没有在各个电视节目里大张旗鼓地展示你们的照片。说真的,这是好消息。赫尼如今并不需要性丑闻。他现在可是极具总统眼光,不愿谈论性问题。”

这于加布丽埃勒似乎是个小小的慰藉。

“至于坦奇所言的塞克斯顿非法筹集竞选资金一事……”约兰达说着,摇了摇头,“我有我的疑虑。要知道,赫尼在要求竞选运动没有负面影响方面可是严肃认真的。当然,一次有关受贿的调查事件会对国家造成不利影响。可是赫尼真的那么爱国吗,竟会为了保护国家的道德规范而放弃挫败对手的机会?我相当肯定坦奇夸大塞克斯顿竞选资金的事实是想吓唬人。她孤注一掷,希望你能溜之大吉,然后无偿为总统提供一次性丑闻的信息。你得承认,加布斯,今晚本来就是塞克斯顿的品德接受考验的重要一晚!”

加布丽埃勒茫然地点了点头。性丑闻原本该是一次连续打击,这本可以使塞克斯顿永远不能东山再起……让他永世不得翻身。

“你比她经事,加布斯。玛乔丽·坦奇拐弯抹角地做着试探,可你并没有上当。你摆脱麻烦了。还会有别的选举的。”

加布丽埃勒毫无表情地点点头,不知道还能相信什么。

“你得承认,”约兰达说,“白宫高明地耍弄了塞克斯顿——引诱他沿着国家航空航天局这条路走下去,说服他表态,哄骗他将一切希望都寄托在国家航空航天局这一点上。”

全是我的错,加布丽埃勒心想。

“我们刚才看到的那个宣告,老天哪,那可真是天才之作!完全撇开这项发现的重大意义不说,它的制作价值就令人羡慕不已。是来自北冰洋的现场录像材料吧?一部由迈克尔·托兰制作的纪录片?老天哪,你们如何能比?扎克·赫尼今晚挑明了真相,原因就是那家伙是总统。”

还得再等四年……

“我得回去干活了,加布斯,”约兰达说道,“你想在这儿坐多久就坐多久。好好清醒一下。”约兰达朝门口走了过去,“亲爱的,过几分钟我会再来看你的。”

现在独自一人,加布丽埃勒啜了一口水,可那水感觉糟糕透顶。一切都糟透了。都是我的错,她这样想着,试图通过回想国家航空航天局在过去几年里那些令人沮丧的新闻发布会来使自己不再受良心的责备——宇宙空间站方面的失败,X-33航天飞机的推迟推出,全以失败告终的火星探测器,接连不断的应急专款。加布丽埃勒不知道自己还能有些什么别的做法。

什么都做不了,她暗自想道,你做的一切事情都没错。

只不过产生了适得其反的结果。

 

发表评论